價廉陽春服務 日當紅經營法

【聯合報╱國際中心/報導】 2009.02.15 03:13 am


一群主婦正在東京一家健身俱樂部健身。這兒沒有鏡子和沖澡設施,卻因比較便宜而大受歡迎。推出價錢低的陽春型商品和服務,less is more,是目前當紅的經營策略。

例如,手機只用來打電話。 去年在日本手機市場中,排名第三的Softbank Mobile成長驚人。市場淨增加的530多萬名新使用者中,就有239萬多名使用Softbank Mobile。而其最大功臣則屬銷售100萬部以上的「簡單手機」,只有電話和電子郵件功能,其他全部省略。顧客分析顯示,銷售對象包括老年人、年輕人等所有年齡層。而且很多年輕人喜歡功能簡單的手機。

簡易健身房也很紅。女性專用健身房「卡布斯」在日本有700家連鎖店,會員人數達21萬。去年會員成長逾二成。簡易健身房沒有浴室、游泳池、也沒有運動時可以照到自己的鏡子。而是在一個大空間裏,僅有10種運動器材。而且,簡易健身房的每月會費僅為5,000到6,000日圓(約台幣2,000元左右),比一般健身房便宜得多。據說加入者七成為40到60歲的主婦,有空就來運動半個小時再走。

平價的燒雞連鎖店大受歡迎。飲食界颳起寒風之際,總公司設在大阪、標榜「永久服務」的居酒屋連鎖店「鳥貴族」卻正走紅。店裏酒和下酒菜全部一律280日圓,以此大發利市,3年來每年增加30家連鎖店,今年1月份全國已有128家。各種雞肉串兩串280日圓(約台幣80元),沙拉、主食、啤酒也都一律280日圓。酒類比超市還便宜,而且一個雞肉串重近60克,量非常夠。

公司在維持低價的同時也注重如何多收客心。把菜單上菜式減少,以縮短做菜時間,提高翻桌率。另外並放棄味美的木炭烤肉,因為用電子烤架能省一半時間。同時,為了節省租金,連鎖店一般設在較便宜的2樓邊間。


Posted by agapanthus at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (1)

Post Comment
  • curves1
  • 「卡布斯」就是Curves

    文中的「卡布斯」就是Curves日文音譯,記者沒有查詢正式中文名稱,也沒有打上Curves。

    Curves的內涵絕非文中如此簡單。價廉≠陽春服務,因為Curves並非以豪華設備取勝,反而是以提升服務價值不提升價格取勝。一般傳統健身房並不重視會員的來店頻率,會員繳錢後就放任其自生自滅,但Curves卻會協助會員建立運動習慣。每月的身體量測與運動諮詢也是免付費的加值服務,有別於大型健身房昂貴的私人教練費。此外,在運動區駐守的教練隨時提供運動強度與正確姿勢的輔導,也非一般健身房的現場教練只做「巡視」而已。或許標題改為「價廉加值服務」對於Curves來說,更為貼切。

    此外,歐美日的國民運動意識較高,並且願意付費獲得較好的服務;對照台灣市場,年長一點的人較不願意付費運動,而較有健康與付費概念的人,其平均年紀則較美日的人輕。不過付費使用Curves的會員們,幾乎都能感受到其無法取代的運動體驗,並且較能打敗惰性,維持規律的運動習慣。此外,台灣願意接納使用者付費的人也有逐漸成長的趨勢。

    資料來源: Curves健身房永和福和店 BLOG
    http://tw.myblog.yahoo.com/curves_tw/

    延伸閱讀:
    行銷趨勢 : 平價怎麼還能奢華?
    遠見報導《管理的新聖經 :愈簡單愈流行》

本文章限登入者留言,請您選擇上方任一服務帳號登入。